. \% f! j+ X/ k1 H# C! N' }1 GToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 m/ p7 t& r. N ?1 ?. _你,你不知道怎样来认出我 $ I1 y# U6 b2 D% l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : `+ m3 r3 G, Q
忽略我的生活,我有的这个修道院 * X$ w0 t7 q- `+ I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 E& i, P% r: [& r
在我面前,是一道打开的门 + p' W9 Y! o$ @# E+ {1 s; g4 [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( t3 |0 X4 O7 n
也许 ) ~) K y7 |- _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # k: B' K3 [1 D" v1 C/ q( f
即便我必须重新开始 ; |9 Z; R& V9 ^# m# }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 Q8 T9 f! V& S9 Y1 e你,你不相信我的孤独 1 \+ K: |. T& o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* p0 ?' g9 S0 u b0 f) j忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 g6 T6 d' [7 g4 o9 d" _+ mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# o: J* E5 x$ `0 k- W$ k Z0 i9 l在心中有一条细小的痕迹
# U: J2 e. S/ w, m* o+ u( o$ fIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 w+ q4 }5 N1 i3 Q( v
月亮的“灯丝”
, J0 Z) b9 e, b# KThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 }7 D$ ~& q A4 N在那里支持着,磨损的钻石
( g% r% N1 e6 P" T; xThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 [; i+ X* r+ l
但是我喜欢
* p- e( N) G! ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 j3 o3 ~: M! p/ h4 G
我没有选择必然 ' T$ ]7 Q5 j N# O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * e4 y- x& c. `" [7 g+ a
但是,这就是“迷恋” ' y% E1 @5 J: m5 v. S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . e/ N- C! w+ k6 T$ ^0 Q
爱,死亡,也许
& m( v% _4 c, J9 `7 E! Q- aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" o5 ]3 G$ S& }; I, ~7 V6 ^为了一句话而暂停时间 2 _8 u' T+ z! M+ u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 I" a5 U4 ?( A# _$ k9 t, X
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 N+ A2 v7 a$ n# Q' D6 P. [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* @0 C# A/ O7 O& e& q6 `这就是“迷恋” $ ]0 P7 d) d" D; D& Z5 q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 Y# Y9 e' [) [ t) g$ p所有的他的存在使我们折服
$ [, C( D8 U7 e. `) P" f/ AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 W5 x% {! `# ^+ c7 k7 h3 b
最后发现那也许只是一个回音 $ ? M1 r7 v! M" l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ {: C9 p3 L# M. C. ?8 `你,你不会看到另外的一边
" r) r( c6 U; @. n9 F+ t BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( j; r6 r% B0 n; H8 \
我的记忆走向自责的大门 5 F$ \7 h" @# j5 b# N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, ?+ O& |! U7 [' Z埋葬所有,过去的财富 & R6 S, K: z O1 h$ v: z# u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ K" |) a; N& w% n6 r5 f! z! M( Z: e8 }许多年的伤害
3 ~0 m, y8 v5 [. H m! MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' K4 |# H2 y4 L( i# c9 L* H你理解吗,这将使我停顿不前
+ L5 x7 B9 O/ k c KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 c. {) A# V8 X* W. ~
我,我已经不再望向天空 9 P) i& i" Y7 [0 ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. h7 d4 s6 G E, A% \在我面前,这道打开的门 , t/ M8 Q3 B) J0 s9 W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 u6 e( Q; R, n$ l( x这未知的东西只会伤害我的心
m+ p# K5 z+ S/ [2 q3 PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 U$ t7 A- \, Q9 s
以及他姊妹,灵魂
" Z! z0 I* V9 `" ^+ J6 Q! ]8 ~& Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 ^: @( @1 J, A; ~ E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! B6 r7 F& r v4 R! [/ i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 C {/ G: w P# f/ G" x1 o2 ^但是有人爱。。。 $ ~7 V0 @% j2 P
But someone loves |