- G) r7 w* a; t, \Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 z. D3 r/ J, S; T: l
你,你不知道怎样来认出我 9 j _+ q9 C. A4 D$ G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. E) W! R6 E& Z& b/ w忽略我的生活,我有的这个修道院
. N2 V1 _( E" G# N: JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! w9 E0 b: ]' P8 f# \
在我面前,是一道打开的门
8 ?* o* Q3 J( X- ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( o& X8 c) u, g0 |9 y也许 7 W8 p8 |1 S6 e$ L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 l9 u( g b! ^+ ]
即便我必须重新开始
) w" v/ X! L( K0 @1 N7 c! r! KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * b$ M& V1 x" W6 X" y0 g* P
你,你不相信我的孤独 9 [* C; u" o3 }# i4 j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 ^9 c$ [' U& k) I3 Q+ T) n' l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- Y; c$ w& k- i6 H/ I! MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! X% S q& j3 Z. x0 ]4 I
在心中有一条细小的痕迹 " S2 k: P: d* o& J
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 j" e: I2 {- U& L0 S! d( T) M
月亮的“灯丝” 6 F1 ~; l( S8 ^. t) l% ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 c/ C( e. S2 t9 p% v
在那里支持着,磨损的钻石 6 [% o5 I& q5 J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " u+ W/ D& w7 B; m+ J' I
但是我喜欢
! i5 O6 v! x J& Z) H1 p% ?1 \But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ |0 f* }: w# D, S' X% C: {
我没有选择必然
# k7 y3 [1 S, q+ ]3 B% ~, SI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; k1 _8 W a R# ?& ]* G* n
但是,这就是“迷恋” . w3 E- b' K& I6 F/ F. w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; P" j5 M) @' M8 I# J爱,死亡,也许
- q3 V: b/ H2 Q4 m. A7 MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 W; B. b2 k, ` y0 B为了一句话而暂停时间
, _% E: i. F+ D" l+ Q: j6 }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! C, k. I4 Z; ^5 N% e' _! ]8 u- c1 X7 q) d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; ?1 D1 l8 P+ lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / _ K; H/ Y% S2 q
这就是“迷恋”
" t2 q1 \ k! ?+ UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 E! R6 p1 S" @! Q' o
所有的他的存在使我们折服 : A! }: l2 H5 R8 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# t* [( a# n# |! t# z8 s最后发现那也许只是一个回音 ) k7 F) V" i( z' w/ {) Q# V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ t; T0 A6 Y. R. }% W! S$ E1 t( L
你,你不会看到另外的一边 3 N$ k; X$ R; j6 O: v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ E0 F4 m8 f: R/ o5 \2 {7 Z我的记忆走向自责的大门
# P6 C7 M8 r7 p3 J& kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 s# B6 O; {+ ^4 m' I$ F埋葬所有,过去的财富 6 ~* B# i7 d; Z$ }* o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 `4 t4 t, q1 a' J: ^4 t! ^许多年的伤害
0 d) }7 q& m0 {- BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* b+ J2 e/ s' h你理解吗,这将使我停顿不前 ]6 C) Z: Q2 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 A' [5 ]" }" O! L6 A @
我,我已经不再望向天空 9 \* K: R! k2 S; y U0 i7 I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / H7 y1 v% t3 M6 z: P
在我面前,这道打开的门
& t0 D: L# N. _, c1 r' H% ~6 n! TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( `6 C6 w& o+ |5 ]8 h这未知的东西只会伤害我的心
: _4 T/ v. y8 x2 i" bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ p. k6 X3 {' h以及他姊妹,灵魂 2 Q( @6 z% R# c
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 y, Y w$ l5 Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 r4 X2 x; X) O4 L( `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- T9 ^) R3 ?' W+ P% b但是有人爱。。。
" M8 ~0 m) _0 ]% t q. ?. u& w( I7 aBut someone loves |